كلمات عربية أصيلة قد سرقتها اللغة الإنجليزية
حكاية 13 كلمة عربية أصلية قد سرقتها اللغة الإنجليزية داخل مكتبة في إنجلترا – أرشيفية، وتعتبر اللغة العربية من اللغات الخمس الأكثر استعمالا في العالم، بحوالي ٤۰۰ مليون مستخدم، كما أنها من أكثر اللغات أقدمية وتنوعاً. لكن القليلون هم الأشخاص الذين يعرفون أن العديد من الكلمات اللغة الإنجليزية مأخوذة من اللغة العربية، سنقدم لكم بعض من هذه الكلمات:
Alcohol
جاءت هذه الكلمة من الكحل، وهي واحدة من أكثر الكلمات استعمالا في اللغة الإنجليزية. الكحل مستحضر للتجميل يتم الحصول عليه من خلال عملية استخراج المعدن، وهناك فكر الكيميائيون الأوروبيون في إطلاق هذه الكلمة على أي شيء يتم الحصول عليه انطلاقا من عملية “استخراج”، ولذلك أطلقوا اسم “ألكوهول” على المشروبات الروحية.
Algebra
جاءت هذه الكلمة من الجبر. نقصد بالجبر في العربية جمع الأجزاء المكسروة، وتم استخدام هذا المصطلح في الرياضيات ابتداءًا من القرن التاسع.
Artichoke
مأخوذة من “الهرشفة” وأصبحت فيما بعد “كرشفة” (الخرشوف). بعدها انتقلت الكلمة إلى الفرنسية فأصبحت “أرتيشو” ثم انتقلت إلى الإنجليزية “أرتيشوك“.
Candy
فيما جاءت هذه الكلمة من “كاند” ونقصد به بلورة السكر باستخدام عصير القصب. “كاند” جاءت من اللغة السنسكريتية، وتم اعتمادها في العربية عن طريق اللغة الفارسية.
Coffee
وهي القهوة بالعربية، بعدها انتقلت إلى التركية “كاهف” ثم إلى الإيطالية “كافي” وبعدها إلى الإنجليزية “كوفي“.
Cotton
أما هذه الكلمة فقد جاءت من كلمة (القطن).. وأصلها من الهند ووسط أميركا الجنوبية.
Magazin
أول المجلة.. هذه الكلمة مشتقة من makzin بالعربية، وهو ما يعني المخزن. أخذت الإنجليزية هذه الكلمة من الفرنسيين( (MAGASIN، وهذا يعني المحل.
Mattress
(المرتبة) مأخوذة من كلمة “مطرح” بالعربية، وهو المكان الذي ترمى فيه الوسائد.
Orange
وأصلها “نارانج” بالعربية، ثم انتقلت إلى الإسبانية “نارانجا”، فالفرنسية “أورونج”، وبعدها الإنجليزية “أورانج“.
Safari
مأخوذة من كلمة “سفر” بالعربية، التي تعني القيام برحلة.
Sofa
(الأريكة) جاءت من “سوفا” وهي منصة مرتفعة وفيها سجاد يجلس عليها الناس.
Sugar
مأخوذة من كلمة “سكر” بالعربية.
Zero
بالعربية “صفر” ثم باللاتينية “زيفروم” وبعدها إلى الإيطالية “زيرو